简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نقطة التعادل في الصينية

يبدو
"نقطة التعادل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 收支平衡点
أمثلة
  • المنهجية الحالية المطبقة على نموذج المجموعة الواحدة والتغيير في نقطة التعادل
    适用一个资源库模式及修订起始数的现行办法
  • وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة أن تحليلا للتكاليف والفوائد المترتبة على تشييد قاعدة اللوجستيات المتكاملة في يوبوغون أشارت إلى أن المشروع سوف يصل إلى نقطة التعادل بين التكاليف والمخصصات في ما يقرب من 4 سنوات.
    行预咨委会询问后获悉,对修建约普贡综合后勤基地进行的成本效益分析表明该项目将在4年左右达到收支平衡点。
  • وبمراعاة الدخل الافتراضي المتولد عن الإشغال فيما يتعلق بالمناسبات الداخلية (الشعب الفنية للجنة ووكالات الأمم المتحدة في أديس أبابا)، فإن نقطة التعادل لمواصلة الأعمال تتحدد في معدل إشغال بنسبة 50 في المائة.
    考虑到内部活动(非洲经委会各实务司和在亚的斯亚贝巴的联合国各机构)产生的名义占用收入,实现业务可持续性的收支平衡点被定在50%的占用率。
  • وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في وقت نظرها في هذا التقرير، توضيحا بشأن ما إذا كانت نقطة التعادل المستهدفة التي تبلغ نسبة 50 في المائة تقوم على استرداد التكلفة الكاملة، بما في ذلك جميع التكاليف المباشرة وغير المباشرة.
    行预咨委会请秘书长在大会审议本报告时向大会澄清,50%的收支平衡目标是否基于全额费用回收,包括所有直接和间接费用。
  • وطلبت اللجنة الاستشارية مزيدا من التوضيح بشأن الصيغة المستخدمة لحساب معدلات الإشغال في إطار المنهجية المنقحة وما إذا كانت نقطة التعادل المستهدفة التي تبلغ نسبة 50 في المائة تقوم على استرداد التكلفة الكاملة، بما في ذلك جميع التكاليف المباشرة وغير المباشرة.
    行预咨委会要求进一步澄清按照订正方法计算占用率的公式,以及50%收支平衡目标依据的是否为收回全部费用,包括所有直接和间接费用。